jueves, 10 de febrero de 2011

Mi amiga Lariessa































Redactado por Silvia Blanco.

5 comentarios:

  1. Silvia, me ha gustado mucho tu artículo. Todos nos acordamos de Lariessa (para quien no la conozca, que lea algún artículo suyo en este periódico antes de marcharse a Brasil). Estoy seguro de que Lariessa no tendrá ningún problema en su nuevo colegio y con otro idioma, porque es una niña muy inteligente, como también lo eres tú.

    ResponderEliminar
  2. Que artículo más bonito, Silvia, estoy seguro que Lariessa también se acordará de ti y nunca te olvidará. No pierdas nunca el contacto con ella. Por cierto muy buena letra

    ResponderEliminar
  3. Muy bien Silvia.Y si sois muy buenas amigas las dos seguro que Lariessa lo ve desde Brasil.Muy bien Silvia.

    ResponderEliminar
  4. Muy bien Silvia porque Yo tamvien la hecho demenos

    ResponderEliminar
  5. Un artículo muy emotivo, Silvia, que me ha provocado un sentimiento de saudade al recordar a Larissa. "Saudade" es una palabra con un especial significado para los brasileños que ha sido incorporada al español y también se utiliza en la lengua gallega, que describe un profundo sentimiento de melancolía producto del recuerdo de una alegría ausente, y que se emplea para expresar una mezcla de sentimientos de pérdida, de distancia, de soledad, de vacío y de necesidad. Saudade es la sensación que permanece cuando aquello que una vez se tuvo se ha perdido y se extraña y el hecho de recordarlo produce una sensación de volver a la vida. "Saudade de Lariessa" que nos alegraba la vida a todos desde el momento que entraba por la puerta del cole

    ResponderEliminar